Sorithy SOR : de l'enfer des Khmers rouges aux ateliers d'Airbus / Sorithy SOR: From the hell of the Khmer Rouge to the Airbus workshops / សូរ សុរីទ្ធី (Sorithy SOR) ពីឋាននរកខ្មែរក្រហម ដល់សិក្ខាសាលា Airbus ។

juillet 20, 2025

Bon article écrit par la journaliste Julie Philippe, diffusé sur la Dépêche du Midi le dimanche 20 juillet 2025 qui parle de mon histoire et de mon livre "ODYSSÉE D'UN JEUNE KHMER". Je la remercie infiniment pour son travail.


Il y a 50 ans, les khmers rouges plongent le Cambodge dans une dictature sanglante. A 17 ans, Sorithy SOR fuit son pays. Rescapé des camps de travail, réfugié en France, il deviendra ingénieur chez Airbus et Meilleur Ouvrier de France. Dans un livre poignant, il revient sur son incroyable destin.

Fifty years ago, the Khmer Rouge plunged Cambodia into a bloody dictatorship. At 17, Sorithy SOR fled his country. A survivor of labor camps and a refugee in France, he became an engineer at Airbus and a Meilleur Ouvrier de France. In a poignant book, he reflects on his incredible life.

" កាលពី៥០ឆ្នាំមុន ខ្មែរក្រហមបានទម្លាក់ប្រទេសកម្ពុជាទៅក្នុងរបបផ្តាច់ការយ៉ាងបង្ហូរឈាម។ នៅ​អាយុ ១៧​ឆ្នាំ សូរិទ្ធី ស បាន​រត់​គេច​ខ្លួន​បាត់​ពី​ប្រទេស។ អ្នករស់រានមានជីវិតពីជំរុំការងារ និងជាជនភៀសខ្លួននៅប្រទេសបារាំង គាត់បានក្លាយជាវិស្វករនៅក្រុមហ៊ុន Airbus និង Meilleur Ouvrier de France (សិប្បករល្អបំផុតរបស់ប្រទេសបារាំង)។ នៅក្នុងសៀវភៅដ៏កំសត់មួយ គាត់ឆ្លុះបញ្ចាំងពីជីវិតដ៏មិនគួរឱ្យជឿរបស់គាត់។ "




Vous aimeriez peut-être / You may also like

6 Commentaires

  1. Bonjour Monsieur Sor,
    Je viens de terminer votre roman. Et effectivement, tout est dans le titre.
    Outre le fait que votre livre soit bien écrit, le long développement qui décrit votre histoire est tout simplement un vrai témoignage - nécessaire - de ténacité, et un bel exemple de courage.
    Si votre début de vie a été très difficile, votre volonté et votre obstination à ne pas vouloir vous résigner mérite respect.
    C'est une sombre partie de l'histoire humaine, comme tant d'autres malheureusement, mais comme vous le dites si bien dans le titre de votre ouvrage : "Rien n'est impossible", à qui le veut...ou le peut.
    J'espère de tout cœur que votre projet pour les classes que vous créez au Cambodge aboutira pleinement, mais je suis confiant à ce sujet.
    Je vous souhaite le meilleur pour votre avenir et pour vos proches.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci beaucoup pour vos impressions sur mon livre. Vos commentaires m'ont beaucoup touchés et je vous remercie sincèrement.

      Supprimer
  2. J’ai eu la chance de travailler aux côtés de Sorithy pendant plusieurs années, et je connaissais déjà son intégrité, sa discrétion et sa profonde humanité. Son livre "Odyssée d’un jeune Khmer" témoigne d’un courage et d’un parcours plus riche et poignant que ce qu’il m’avait succinctement conté.
    Savoir ce qu’il a traversé dans sa jeunesse, et le voir aujourd’hui toujours aussi humble et tourné vers les autres, force le respect.
    Son récit est à la fois dur et lumineux : il nous plonge dans une période terrible de l’histoire du Cambodge, mais sans jamais perdre ce fil d’espoir qui le caractérise si bien.
    C’est un livre que je recommande à tous, non seulement pour mieux comprendre ce qu’a été la tragédie des Khmers rouges, mais aussi pour découvrir un parcours de vie hors du commun.
    Merci et Bravo, Sorithy, pour ce précieux et bouleversant partage.
    Je souhaite beaucoup de réussite à ton projet d’école et que ton histoire soit un exemple de courage, de travail et d’espoir pour les élèves.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Bonsoir Michel,
      Merci beaucoup pour tes impressions sur mon livre. Je suis profondément touché par tes commentaires. Je te remercie sincèrement.
      Grace à toutes les générosités françaises qui ont acheté mon livre, les jeunes écoliers cambodgiens peuvent aller à l’école le matin et après-midi.

      Supprimer
  3. Je vous remercie d'avoir partagé votre témoignage émouvant et touchant, et pour votre dédicace que je garderai précieusement.

    J'ai eu du plaisir à lire votre livre qui est très bien écrit et facile à lire.

    La plongée dans votre histoire m'a permis de prendre davantage conscience des souffrances insoutenables que les khmers rouges ont infligé au peuple cambogien dont vous, votre famille et la mienne font partie.

    Tout comme vous, ma famille et moi sommes de Battambang et avons fui le régime des khmers rouges pour regagner la frontière thaïlandaise. Nous avons été réfugiés dans le camp de Khao I Dang avant de rejoindre la France en février 1982.

    Mais contrairement à vous, j'étais enfante quand les terribles évènements s'étaient déroulés au Cambodge, et n'avais pas la même conscience de la situation. Je n'avais pas encore six ans quand nous avions atteint le camp de réfugiés en Thaïlande.

    C'est pourquoi, je n'ai pas pu retenir mes larmes devant toutes les souffrances que vous avez endurées si jeune, qui rappellent celles de ma famille et de beaucoup de Cambodgiens. 

    Je suis admirative devant votre courage, votre force, votre intelligence et votre part d'humanité qui sont restés intacts tout au long de votre vie, une vie exemplaire.

    Je suis heureuse que vous avez pu retrouver votre famille et de la belle tournure que votre vie a pris en France, vous méritez votre bonheur et toutes vos réussites professionnelles et personnelles.

    Je vous souhaite le meilleur dans la vie à vous et à votre famille.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Bonjour,
      Je suis heureux que mon livre vous ait plu et qu'il ne vous ait pas laissé insensible. Car nous avons beaucoup souffert ainsi que vos parents pendant le régime génocide des Khmers rouges. Vos commentaires m'ont profondément touchés.
      Je vous remercie infiniment.

      Supprimer

Les commentaires ne sont publiés qu'après modération du web-master.

Commander mon livre / Order my book