2013 - 2ème visite de l'école pour voir le résultat des travaux (construction des clôtures) / 2013 - 2nd visit to the school to see the results of the works (construction of the fences)
juillet 17, 2013En juillet 2013, nous sommes retournés à l'école primaire Phum Kampang Keut pour observer les améliorations réalisées suite à notre collecte de fonds pour la construction de la clôture. Cette visite avait pour but de constater les résultats des travaux et de comprendre leur impact sur la communauté scolaire.
នៅក្នុងខែកក្កដា ឆ្នាំ២០១៣ យើងខ្ញុំបានត្រលប់ទៅកាន់សាលារៀ
In July 2013, we have returned to Phum Kampang Keut Primary School to observe the improvements made following our fundraising for the construction of the fence. The purpose of this visit was to see the results of the works and to understand their impact on the school community.
À notre arrivée, la présence de la nouvelle clôture était le premier indicateur visible du progrès réalisé. Sa construction avait clairement délimité et sécurisé l'espace, offrant une mesure de protection essentielle pour les élèves et le personnel.
នៅពេលដែលយើងខ្ញុំបានទៅដល់វត្តមាននៃរបងសាលារៀនថ្មីត្រូវបា
When we arrived, the presence of the new fence was the first visible indicator of progress. Its construction had clearly demarcated and secured the space, providing an essential measure of protection for students and staff.
Nous avons échangé avec les enseignants et les élèves sur les bénéfices apportés par la clôture. Leurs retours, bien que modestes, étaient unanimement positifs. La sécurité renforcée et la délimitation claire du terrain scolaire étaient des améliorations concrètes qui avaient modifié leur quotidien.
យើងខ្ញុំបានផ្លាស់ប្តូរយោបល់គ្
We have exchanged with the teachers and students about the benefits brought by the fence. Their feedback, although modest, was unanimously positive. The reinforced security and the clear demarcation of the school grounds were concrete improvements that had changed their daily lives.
Ce voyage a renforcé notre compréhension de l'importance de la persévérance et du suivi dans les projets de solidarité. Il a été un témoignage du changement positif qui peut résulter de la collaboration et de l'engagement communautaire.
ដំណើរកំសាន្តលើកនេះបានពង្រឹងកា
This trip has reinforced our understanding of the importance of perseverance and follow-up in solidarity projects. It was a testament to the positive change that can result from collaboration and community engagement.
Nous espérons que le partage de cette visite encouragera d'autres à s'engager et à poursuivre leurs efforts en faveur de l'éducation et de la sécurité dans des contextes similaires.
យើងខ្ញុំសង្ឃឹមថាការចែករំលែកទស្
We hope that sharing this visit will encourage others to get involved and continue their efforts towards education and safety in similar contexts.
0 Commentaires